3x02, Litlle Britain-Mała Brytania
[ Pobierz całość w formacie PDF ]
{25}{83}Brytania, Brytania, Brytania!{87}{193}Człowieku, to najprociej mówišc|najlepszy niewolniczy kraj na wiecie.{233}{297}Pojechałem do Francji|Znalazłem tam także Francuzów.{301}{391}Hiszpania była pełna Hiszpanów,|a Polska cuchnęła bzdzinš.{395}{485}Ale co sprawia, że Brytania jest|taka wilgotna i pachnšca?{489}{539}Dlaczego? To przez ludzi...{543}{584}Odwiedmy ich teraz.{588}{675}Spakujcie to, spakujcie tamto,|pozwólcie mi zaczšć!{783}{853}Po poranku spędzonym|na oglšdaniu sygnalizacji wietlnej.{857}{908}Lou i Andy wracajš do domu.{912}{968}Ooo, witam. Jak się masz? Dobrze?{972}{1059}- Dobrze się trzymasz?|- Tak, dziękuję. Bardzo dobrze.{1063}{1113}Do zobaczenia.{1178}{1225}- Dzień dobry.|- Dzień dobry. Witamy z powrotem.{1229}{1290}Który z nich to Richard, a który to Judy?{1294}{1351}Nie mogę w to uwierzyć. Dodzwoniłem się.{1355}{1429}Tak, poczekam.|O mój Boże, to pytanie za 1000 funtów!{1433}{1470}- Daj mi to zrobić.|- Nie jestem pewny...{1474}{1516}- Chcę to zrobić.|- Kogo mamy na linii?{1520}{1575}- Ja jestem.|- Przepraszam, kto?{1579}{1651}- Andy Pipkin.|- Witaj, Andy. Znasz zasady.{1655}{1772}To bardzo, bardzo proste. Pokażemy ci co,|a Ty nam to opiszesz.{1776}{1859}- Tak, wiem.|- Za każdš dobrš odpowied damy ci 1000 funtów.{1863}{1895}Tak, wiem.{1899}{1977}Dobrze więc.|Włšczamy zegar, zaczynamy. Masz jednš minutę.{2006}{2051}- Marchewka.{2055}{2166}Nie, Andy, musisz to opisać.|Nie musisz mówić czym jest ta rzecz.{2170}{2221}Tak, wiem.{2225}{2283}Dobrze. Kontynuujmy.{2287}{2331}Michael Parkinson.{2368}{2463}To jest Michael... Nie musisz|mówić nam kim jest ta osoba.{2467}{2525}- Ty dajesz nam wskazówkę, a my zgadujemy.|- Tak, wiem.{2529}{2585}- Dobrze,|- W porzšdku. Kontynuujmy.{2589}{2626}Telefon komórkowy.{2630}{2680}- O Jezu...{2684}{2776}Kończy nam się czas.|Spróbujmy jeszcze raz.{2780}{2850}Po prostu opisz to. Dobrze?{2854}{2931}- Yyyy...|- Dalej, Andy, myl. 1000 funtów.{2935}{2982}Pół kwarty [0,57 l] mleka.{3019}{3069}O.., skończył się czas.{3073}{3175}Bardzo mi przykro kolego.|Jeste pierwszš osobš, która niczego nie wygrała.{3179}{3221}Och.. szkoda...{3225}{3290}Wracamy po przerwie.{3294}{3384}Och, Andy...|Dlaczego nie pozwoliłe mi tego zrobić?{3424}{3463}Samochód.{3467}{3524}Andy, to tylko reklamy.{3528}{3545}Tak, wiem.{3560}{3619}Laboratorium Garnier.{3666}{3726}Poczta brytyjska|jest najlepsza na wiecie.{3730}{3783}Przyklej priorytetowy znaczek na swój list{3787}{3904}gwarantuje ci to możliwoć dotarcia|do adresata... jeżeli masz szczęcie.{3908}{3962}Pani Emery?{3966}{4063}Ooo! Witaj skarbie! Jak poszła operacja?{4067}{4136}Och, bardo dobrze, bardzo dobrze.|Odbyła się błyskawicznie.{4140}{4224}- To dobrze. Operacja biodra to duża sprawa, nieprawdaż?|- To była operacja obu bioder.{4228}{4321}Obu bioder. Więc, wyglšdasz bardzo dobrze.|Gdzie jš przeprowadzono?{4325}{4370}Yyy...{4411}{4451}Więc...{4455}{4517}- W szpitalu Queen Mary?|- Tak.{4521}{4592}Sš w nim bardzo dobrzy lekarze.|Kto cię operował?{4596}{4658}Yyy... więc... doktor,...{4662}{4709}Yyy... Paredes?{4713}{4810}- Tak.|- Tak, operował Sheilę, tš z apteki.{4814}{4887}Poszła w rodę,|a wrociła przed weekendem.{4891}{4959}Ooo, teraz twoja kolej.{4963}{5024}Schylę się po to dla ciebie. Szanuj biodra.{5094}{5171}Uroczo się z tobš rozmawiało.|Zobaczymy się póniej skarbie.{5295}{5346}Poproszę jeden normalny znaczek.{5466}{5554}W Ponurym Noone, Vicky Pollard|entuzjastka zakazu zachowań antyspołecznych [ASBO]{5558}{5650}zostawiła połowę swoich dzieci w domu|z powodu rozpoczęcia pierwszego dnia pracy.{5654}{5703}Dobrze. Poczekajcie tutaj.{5730}{5792}Wrócę za kilka godzin.{5796}{5866}Tylko mi tutaj nie beczeć!{5929}{5998}Stawka to 1.80 funta za godzinę. Prosta praca.{5999}{6052}Wszystko co musisz robić,|to mówić do nich sprone rzeczy.{6056}{6136}O mój Boże. Mogę to robić|ponieważ jestem dobra w te klocki.{6140}{6230}Tutaj będziesz siedziała.|Nazywasz się Sapphire.{6234}{6314}Jeste wysokš top modelkš z Paryża.{6318}{6367}Klozet jest tam.{6592}{6650}Odbierz telefon!{6654}{6721}Dobrzeee!{6725}{6784}Boże...{6788}{6840}Witaj, czymkolwiek bšd kimkolwiek jeste...{6844}{6889}Czy to Sapphire?{6893}{6988}Nie, ale... Tak, ale... Nie, ale...|tak, z tej strony Spitfire.{6992}{7083}I mam na sobie bardzo seksowne figi,|które dostałam od George'a w supermarkecie Asda.{7087}{7189}- Co porabiasz?|- Mylę o zjedzeniu paczki chipsów.{7193}{7270}Więc nie robisz nic seksownego?{7274}{7349}Ooo, nie, ale... Tak, ale... nie, ale...{7353}{7446}Tak, ale robię, ponieważ jestem tutaj|z trzema dziewczynami, które sš top modelkami{7450}{7537}bo one wszystkie lubiš pozować|do katalogu z bieliznš.{7541}{7629}- Jakie sš ich imiona?|- Och, bardzo egzotyczne{7633}{7720}jak, hmm... Ferrero, Rocher i, yyy...{7724}{7756}Twix?{7760}{7804}Co tam wszystkie robicie?{7808}{7925}Więc, Ferrero smaruje pastš Rocher.{7929}{7987}Acha... Co robi Twix?{7991}{8095}Yyy... Grzebie jej w stopach i oglšda|Hannę Smoktunowicz na Polsacie.{8099}{8151}Grzebie w stopach?|Ta rozmowa kosztuje mnie jednego funta za minutę.{8152}{8208}Mogła by być bardziej sexowna?{8215}{8279}Ooo, mój Boże!|Nie wierzę, że to włanie powiedziałe.{8283}{8372}Jestem dobra jak J-Lo.|Jeżeli Rochelle mówi, że kłamię, nie słuchaj jej{8376}{8459}ponieważ jej brat za 50 pensów zjadł złotš rybkę,|a ja jestem w formie,{8463}{8546}ponieważ chodzilimy razem na studia|i nosiłam krótkš spódniczkę.{8550}{8612}Pan Jarman, którego wszyscy znajš,|jest zboczeńcem,{8616}{8715}spędzał całe lekcje|gapišc się w mój owocowy kšcik.{8719}{8780}- Vicky?|- Tak, kto tam?{8784}{8845}- To wujek Pete.|- Wujek Pete?{8849}{8919}Po co dzwonisz na tš linię?|Ta linia jest uszkodzona.{8923}{9013}- Odłóż słuchawkę.|- Nie powiesz cioci Cath, prawda?{9017}{9097}Oddzwonię do ciebie.|To będzie cię dużo kosztowało.{9264}{9305}Halo?{9309}{9380}A więc stanęłam na tym,|że jestemy wszystkie pokryte pastš{9384}{9501}i zlizujemy jš z siebie. Jestem całkowicie|oddana lesbijskim pieszczotom i...{9505}{9583}Skończone? OK, wujku Pete.|Widzimy się w niedzielę. Czeć.{9691}{9742}Jest pięć po "Czterech Pancernych i psie"{9746}{9857}i w Bruise, Dudley i Ting Tong|spędzajš razem swojš pierwszš noc.{10037}{10128}- Zbudziłe się, panie Dudwey?|- Tak, obudziłem się. Tak.{10132}{10208}Dobrze się bawiłe wczoraj wieczorem?{10212}{10301}Tak, było bardzo miło.{10305}{10404}Podobały ci się te wszystkie rzeczy,|które Ting Tong dla ciebie zrobiła?{10408}{10525}Tak, podobały.|Znalazłem w tym cudowne ukojenie.{10529}{10638}- Dziękuję ci, Ting Tong.|- Chciałby to znowu zrobić?{10706}{10791}Tak, przydałoby się. Tak.{10795}{10877}Zrobię tylko siusiu i wracam.{10912}{10968}Nie sied długo wintuszku...{10972}{11045}Już tęsknię, panie Dudwey.{11139}{11198}Och, spłuczka nie działa.{11202}{11260}Ting Tong?{11264}{11327}Ting Tong? Spłuczka nie...{11414}{11454}Nie... Nie...{11458}{11522}Panie Dudwey, wyjanię to!{11526}{11581}- Ty masz...|- Przepraszam, panie Dudwey.{11585}{11640}- Zamierzałam panu powiedzieć.|- Kiedy?{11644}{11688}Po lubie.{11692}{11782}Nie będzie żadnego lubu.|Tak, czy owak, kim jeste?{11786}{11841}Ladyboy.{11860}{11921}- Kim?|- Tak, panie Dudwey.{11925}{12004}Czas, aby poznał prawdę.|Moje prawdziwe imię to nie Ting Tong.{12008}{12071}Naprawdę nazywam się... Tong Ting.{12075}{12184}Nie. Wyno się z mojego mieszkania,|ty kobiecy geju!{12188}{12303}Och, przepraszam, panie Dudwey. Błagam pana.|Proszę nie opuszczaj mnie, panie Dudwey!{12408}{12482}Może będziesz mogła zostać jeszcze na jednš noc.{12578}{12622}W Spa Hill Grange Health,{12626}{12718}była olimpijska gimnastyczka Desiree|i jej mšż Roman{12722}{12786}spędzajš swój miesišc miodowy.{12839}{12904}Czuję się dzisiaj bardzo swawolnie kochanie.{12908}{13006}- Naprawdę?|- Niczym ogier w kwiecie wieku.{13010}{13160}Chodmy więc do sauny i zabawmy się w|jak-się-ma-twoja-ćwierć-pensówka...{13383}{13439}Mógłbym ci pokazać niejednš rzecz.{13443}{13517}To ja mam niejednš rzecz do pokazania tobie.{13583}{13657}- Och, Roman.|- Tak bardzo cię kocham.{13661}{13711}Ja ciebie też, dziubeńku.{13715}{13790}- Tylko my dwoje.|- Nareszcie sami.{13842}{13912}- Witajcie, kochani!|- Och, Bubbles!{13916}{13984}Mam nadzieję, że dobrze się bawicie|podczas miesišca miodowego.{13988}{14035}To dla mnie takie męczšce.{14039}{14122}Bubbles wiesz, że próbujemy znaleć|odrobinę prywatnoci.{14126}{14216}Nie przejmuj się mnš kochanie.|Nie uwierzysz, ale i tak się dla mnie nie liczysz.{14220}{14278}Dobrze. Już nigdy go nie odzyskasz, kotku.{14282}{14394}Dla mnie w porzšdku. Nie chcę go z powrotem|po tym jak położyła na nim swoje brudne niedwiedzie łapska.{14398}{14454}Jak miesz porównywać mnie do niedwiedzia!{14458}{14529}Ty nierzšdnico! Ty ladacznico!{14659}{14719}Proszę, przestańcie.{14723}{14817}Och, skarbie.|Zdaje się, że co zgubiła.{14835}{14875}Mój naszyjnik?{14879}{14947}- Nie.|- Moje kolczyki? Wzięła moje kolczyki?{14951}{15004}Nie, to twoje...{15021}{15116}My peruka! Wzięła mojš perukę!|Nawet nie wiedziałam, że jš noszę!{15120}{15191}Nie bšd mieszna kotku.|Nie mam twojej peruki.{15195}{15278}- Nie stój tak. Pomóż mi jej szukać.|- Oczywicie cukiereczku.{15282}{15364}Och, to wyglšda jak czarna dziura nad Kalkutš.{15395}{15510}Jak miesz czynić mi osobiste uwagi|odnonie mojej dziury w pupie!{15514}{15565}Dobrze moje panie, wystarczy.{15612}{15657}Zostawiam cię z tym.{15661}{15718}Musi tu gdzie być.{15824}{15914}Pani Bubble. Czy będzie pani|potrzebowała depilacji okolic bikini?{15918}{15999}Nie, dziękuję kochanie. Pozwolę im ros...
[ Pobierz całość w formacie PDF ]
Pokrewne
- Strona startowa
- 3x01, Litlle Britain-Mała Brytania
- 3x03, Litlle Britain-Mała Brytania
- 3x05, Litlle Britain-Mała Brytania
- 3x06, Litlle Britain-Mała Brytania
- 3x04, Litlle Britain-Mała Brytania
- 4-latki marzec, PLANY
- 4(3), ⊱⶿ WALENTYNKI ⊱⶿
- 38 - Zabawa ze słabeuszami, BS - Chaptery
- 400. Iding Laura - Radość życia, harlekinum, Harlequin Medical
- zanotowane.pl
- doc.pisz.pl
- pdf.pisz.pl
- shanti.opx.pl